Justice - Justiz - Giustizia

Dolmetschen vor Gericht

Schriftliche Arbeit im Rahmen des Zertifikatsstudiengangs «Judikative» 2009–2010

  • Autor/Autorin: Martin Knüsel
  • Zitiervorschlag: Martin Knüsel, Dolmetschen vor Gericht, in: «Justice - Justiz - Giustizia» 2011/1
Die Aufgabe der Gerichtsdolmetscher besteht darin, zwischen den an einem Gerichtsverfahren beteiligten Personen Verständigung zu ermöglichen. Als fremdsprachig gilt, wer die vom Gericht gesprochene Amtssprache nicht genügend versteht oder sich in dieser nicht ausreichend klar verständlich machen kann. Im Folgenden sollen einerseits die Rechtsgrundlagen für Übersetzungen vor Gericht und andererseits die sich daraus ergebenden Anforderungen an das Gerichtsdolmetschen aufgezeigt werden.

Inhaltsverzeichnis

  • 1. Einleitung
  • 2. Verfassungs- und völkerrechtliche Grundlagen
  • 2.1. Bundesverfassung
  • 2.1.1. Sprachenfreiheit und Diskriminierungsverbot
  • 2.1.2. Landessprachen und Amtssprache(n)
  • 2.1.3. Verfahrensgarantien
  • 2.1.4. Pflicht zur Verwendung der Amtssprache
  • 2.1.5. Das Recht auf Unterrichtung über erhobene Beschuldigungen
  • 2.1.6. Recht des Angeklagten auf unentgeltliche Beiziehung eines Dolmetschers
  • 3. Amtssprache als Gerichtssprache
  • 3.1. Amtssprachen im Bund und in den Kantonen
  • 3.2. Schriftliche Eingaben an das Gericht
  • 3.3. Verhandlungssprache und Urteilssprache
  • 4. Kostentragung der Verdolmetschung und Übersetzung
  • 4.1. Zivilverfahren
  • 4.2. Strafverfahren
  • 4.3. Verwaltungsverfahren
  • 5. Dolmetscherverordnung des Kantons Zürich
  • 5.1. Fachgruppe Dolmetscher- und Übersetzungswesen
  • 5.2. Dolmetscherverzeichnis
  • 5.3. Qualitätssicherung
  • 6. Anforderungen an die Person des Dolmetschers
  • 6.1. Persönliche Voraussetzungen
  • 6.2. Einhaltung ethischer und rechtlicher Prinzipien
  • 6.2.1. Unparteilichkeit und Neutralität
  • 6.2.2. Vollständigkeit
  • 6.2.3. Schweigepflicht und Verantwortlichkeit
  • 6.2.4. Persönliche Erfüllung des Auftrags
  • 6.2.5. Profunde Sprachkenntnisse
  • 6.2.6. Juristisches Hintergrundwissen und Kenntnis der Fachterminologie
  • 6.2.7. Kenntnis der Dolmetschtechniken
  • 7. Beiziehung und Tätigkeit der Dolmetschenden im Gerichtsverfahren
  • 7.1. Auswahl des Dolmetschers durch den Richter
  • 7.2. Gerichtlicher Auftrag an die Dolmetschenden
  • 7.3. Vom Richter zu beachtende Grundsätze115
  • 7.3.1. Vorbereitung
  • 7.3.2. Zu Beginn der Verhandlung
  • 7.3.3. Während der Verhandlung
  • 8. Ausblick auf die eidgenössische Strafprozessordnung
  • 9. Ausblick auf die eidgenössische Zivilprozessordnung
  • 10. Zusammenfassung
  • 11. und Materialienverzeichnis
  • 11.1. Literaturverzeichnis
  • 11.2. Materialienverzeichnis